天天干天天操天天透|影音先锋男人的天堂|中文字幕近亲|精品成人动漫|中国老人黄免片

北京翻譯公司
專業(yè)翻譯公司_北京翻譯公司
中文版中文 英文版英文 俄文版俄文 法文版法文 加入收藏加入收藏
意大利文版意文 韓文版韓文 日文版日文 德文版德文 設(shè)為首頁設(shè)為首頁

中國翻譯公司本地化供應(yīng)商產(chǎn)業(yè)高峰論壇在京舉行

發(fā)布時間:2013-05-25

相關(guān)詞:中國翻譯公司本地化供應(yīng)商產(chǎn)業(yè)高峰論壇在京舉行

 

由中國翻譯協(xié)會和中國譯協(xié)本地化服務(wù)企業(yè)協(xié)作網(wǎng)發(fā)起,眾多本地化企業(yè)參與的“2008中國本地化供應(yīng)商產(chǎn)業(yè)高峰論壇”在京舉行,就當前國際金融危機和市場形勢下本地化行業(yè)面臨的挑戰(zhàn)、機遇、應(yīng)對策略及行業(yè)發(fā)展等相關(guān)議題進行了深入的分析和討論。


與會代表認為,隨著金融危機向?qū)嶓w經(jīng)濟的逐步蔓延,歐美等高端客戶勢必會進一步削減預(yù)算、縮小生產(chǎn)規(guī)模,對中國的本地化服務(wù)企業(yè)必將產(chǎn)生沖擊和影響,本地化行業(yè)正面臨著一系列的危機和困難。但是與會代表同時也認為,盡管危機會帶來陣痛,陣痛中也蘊含著機遇。例如,歐美等高端客戶為了保證利潤、減低成本,勢必會減少服務(wù)的中間環(huán)節(jié),尋求新的服務(wù)外包合作伙伴,而中國本地化企業(yè)在服務(wù)價格和服務(wù)成本上存在優(yōu)勢,正符合他們的需求。如果中國的本地化企業(yè)能夠找準定位,特別是在服務(wù)質(zhì)量、內(nèi)涵和能力方面下大力氣,抓住此次難得的機遇,中國的本地化企業(yè)很可能會迎來長期的收益。為此,與會代表認為,在未來的一段時期內(nèi),本地化服務(wù)供應(yīng)商應(yīng)該加大管理力度,在員工素質(zhì),內(nèi)部管理,服務(wù)質(zhì)量、模式和業(yè)務(wù)能力上下功夫,練好內(nèi)功、打牢基礎(chǔ),迎接新的機遇和挑戰(zhàn)。同時,與會代表也希望中國譯協(xié)能夠進一步發(fā)揮行業(yè)協(xié)會的力量,在外聯(lián)溝通、品牌推廣、人才培訓(xùn)等方面發(fā)揮作用,開展行業(yè)調(diào)研,制定行業(yè)標準,規(guī)范行業(yè)行為。

除上述議題外,本次論壇還就“MT技術(shù)動態(tài)及其商業(yè)模式對本地化行業(yè)的影響”、中國譯協(xié)本地化服務(wù)企業(yè)協(xié)作網(wǎng)(本地化委員會)下一步工作計劃及“2009中國國際翻譯產(chǎn)業(yè)論壇”的籌備等進行了研究和探討,并達成了初步共識。

參加本次論壇的本地化企業(yè)包括:艾朗科技有限公司、北京創(chuàng)思智匯科技有限公司、北京潤格信息技術(shù)有限公司、北京天石易通信息技術(shù)有限公司、北京新諾環(huán)宇科技公司、博彥科技有限公司、海輝軟件(國際)集團北京公司、杰凱思科技(北京)有限公司、萊博智公司、微軟(中國)、育橋(北京)軟件公司和昱達軟件科技有限公司。深圳SDL公司、博芬軟件(深圳)有限公司、北京多語信息技術(shù)有限公司、十印(上海)信息技術(shù)有限公司、北京超品銳智技術(shù)有限責任公司、北京文思創(chuàng)新軟件技術(shù)有限公司和寶閣文公司等也對本次論壇表達了關(guān)注和支持。

 


關(guān)鍵詞:中國翻譯公司本地化供應(yīng)商產(chǎn)業(yè)高峰論壇在京舉行