相關詞:金融翻譯
金融翻譯主要涉及上市公司年度報告、財務報告、商務合同、技術交流、合作協議及規章制度等文件的筆譯和商務口譯工作,它對譯員的專業水平和語言能力都有著非常高的要求。 同時它涉及銀行業、保險業、信托業、證券業、基金業和金融租賃業等多個領域的專業知識,也加劇了對譯員的高要求。
金融翻譯的核心競爭力,源于我們專注于金融翻譯領域,源于我們多年的實際翻譯經驗,源于我們長期積累的金融術語:證券、外匯、黃金、金融危機、信貸、投資、結算、銀行、銀行會計、儲蓄、出納、匯兌、信托、數理金融、保險、金融租賃,collateral 抵押,claims 債權,denominate 面值,default 違約,repurchase agreement 回購協議,recourse 追索權,market risk exposure市場風險,position 頭寸,debt-to-equity ratio 資產負債比率,treasure bond 國庫券,treasure bill 國庫券,credit securitization 信用證券化,privileged position 最優惠頭寸,negotiable 可流通的,unsecured 無擔保的,prime rate 最優惠利率,uncleared cheque 未清償支票,credit transfer 信用轉帳。
金融業是包括銀行業、保險業、信托業、證券業和租賃業。 金融業具有指標性、壟斷性、高風險性、效益依賴性和高負債經營性的特點。在現代金融業中,中央銀行處于主導地位。它是貨幣發行銀行、政府的銀行和銀行的銀行,負責制定和執行國家的金融政策,調節貨幣流通和信用活動,一般也是金融活動的管理與監督機關。 除銀行外,現代金融業中還包括各種互助合作性金融組織(如合作銀行、互助銀行、信用合作社或信用組合等)、財務公司(或稱商人銀行)、貼現公司、保險公司、證券公司、金融咨詢公司、專門的儲蓄匯兌機構(儲金局、郵政儲匯局等)、典當業、金銀業、金融交易所(證券交易所、黃金交易所、外匯調劑市場等)和資信評估公司等等。
金融業發展:在經濟全球化的快速推進過程中,經濟全球化走在了前面,而金融是經濟的核心,金融的全球化就走在最前面。金融業的發展,必將帶來金融人才的需求擴大。
當今世界經濟發展呈一體化趨勢,順應這一潮流,中國進一步加大了對外開放的步伐。中國對加入 WTO 的經濟態度表明了中國迎接這一世界新趨勢挑戰的勇氣和決心。這一浪潮也必將對中國經濟產生巨大的影響。中國的各行各業面臨的將是來自國際的競爭對手的挑戰。
金融發展與經濟發展之間有著密切的關系。已有的研究表明,金融發展即金融結構的演進,對一國經濟的增長有巨大的刺激與推動作用。因為金融結構的演進可改善社會融資的條件,增大資本流與投資規模,并大大改進融資效率,降低資金成本,為資本的流動轉移與合理配置創造有利的條件。所謂金融結構是指各種現存的金融工具與金融機構之和,包括金融工具與金融機構的相對規模、經營特征和經營方式、金融機構及其分支機構的組織方式、集中程度等等。
金融結構本身是中性的,合理的金融結構會促進經濟發展,但是不合適的金融結構也會產生阻礙經濟發展的作用。許多發展中國家的政府當局不重視發揮市場機制的作用,對金融領域實施過多的行政敢于和管理,采取一些不恰當的政策,這些往往會阻滯后金融結構的演進,從而產生對經濟的這種負面影響。理論上稱其為 “ 金融壓制 ” 。針對金融壓制的不良影響,人們提出了 “ 金融深化 ” 的戰略,其政策含義是,除非必要政府應盡量讓金融體系和金融市場按市場機制運行。
隨著我國經濟的發展,我國的金融結構與以往將會有顯著的不同,這主要體現在金融市場、金融組織、金融機構的經營觀念和運營模式及金融機構的規模上。
關鍵詞:金融翻譯