天天干天天操天天透|影音先锋男人的天堂|中文字幕近亲|精品成人动漫|中国老人黄免片

北京翻譯公司
專業翻譯公司_北京翻譯公司
中文版中文 英文版英文 俄文版俄文 法文版法文 加入收藏加入收藏
意大利文版意文 韓文版韓文 日文版日文 德文版德文 設為首頁設為首頁

字幕翻譯翻譯

發布時間:2009-06-03

相關詞:字幕翻譯翻譯

字幕在電影中所有說出的臺詞都叫對白,亦稱“臺詞”。 dialogue director 對白指導在排練和拍攝階段,指導演員表達臺詞及動作的人。 臺詞(part/dialog/line)是戲劇表演中角色所說的話語。是劇作者用以展示劇情,刻畫人物,體現主題的主要手段。也是劇本構成的基本成分。 世界上早期戲劇劇本的臺詞都是詩體的。17世紀,散文體的臺詞開始在喜劇劇本中確立穩固的地位;18世紀,悲劇臺詞也逐漸使用散文體;19世紀中葉以后,散文體最終替代詩體成為劇本臺詞的基本形式。 戲劇的臺詞一般包括對白、獨白和旁白。西洋歌劇中的臺詞以詩體唱詞為主;在中國戲曲中,則是韻文體的唱詞和散文體的念白的綜合運用。


關鍵詞:字幕翻譯翻譯

上一篇:陪同翻譯

下一篇:錄音翻譯翻譯